Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
หน้า 2 จาก 3
หน้า 2 จาก 3 • 1, 2, 3
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
很荣幸和老师的再度合作!
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2560 เวลา 10:27 น.
"เป็นเกียรติอย่างมากที่ได้ร่วมงานกับอาจารย์อีกครั้ง"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2560 เวลา 10:27 น.
"เป็นเกียรติอย่างมากที่ได้ร่วมงานกับอาจารย์อีกครั้ง"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Mon Nov 05, 2018 11:21 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
看了一些观众朋友的评价 他们是真心喜欢这部电影 和电影中的人性与爱 谢谢他们愿意坐下来体会这个简单又深刻的故事…今天和浙江大学的同学们见面很愉快:)
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2560 เวลา 16:34 น.
"ได้อ่านความเห็นของเพื่อนๆ ผู้ชมบางส่วนแล้ว พวกเขาชอบหนังเรื่องนี้จากใจจริง รวมถึงความเป็นมนุษย์และความรักที่อยู่ในหนัง ขอบคุณที่พวกเขาเต็มใจนั่งทำความเข้าใจเรื่องราวที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งนี้... วันนี้ได้พบกับเหล่านักศึกษามหาวิทยาลัยเจ้อเจียง ยินดีมากๆ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2560 เวลา 16:34 น.
"ได้อ่านความเห็นของเพื่อนๆ ผู้ชมบางส่วนแล้ว พวกเขาชอบหนังเรื่องนี้จากใจจริง รวมถึงความเป็นมนุษย์และความรักที่อยู่ในหนัง ขอบคุณที่พวกเขาเต็มใจนั่งทำความเข้าใจเรื่องราวที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งนี้... วันนี้ได้พบกับเหล่านักศึกษามหาวิทยาลัยเจ้อเจียง ยินดีมากๆ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Mon Nov 05, 2018 11:34 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
今天和同学一起看了“烽火芳菲” 时过境迁 已经忘掉了拍摄细节 我也成为了众多观众的一员 还是特别感谢比利导演 孙鹏女士 还有所有主创 在这个快节奏的时代 愿意铭记历史 愿意深挖人性 我想 看完电影 我们会更加珍惜今天的生活 向无名英雄致敬 向所有辛苦的工作人员致敬
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2560 เวลา 01:13 น.
"วันนี้ไปดู "The Chinese Widow" กับเพื่อนสมัยเรียน ผ่านมานานมาก ลืมรายละเอียดตอนถ่ายทำหมดแล้ว ฉันก็เลยกลายเป็นผู้ชมคนหนึ่งเท่านั้น ต้องขอบคุณเป็นอย่างสูง ทั้งผู้กำกับ บิลลี่ คุณซุนเผิง และผู้สร้าง ในยุคที่ต้องเร่งรีบ อยากจดจำประวัติศาสตร์ อยากขุดคุ้ยความเป็นมนุษย์ ฉันคิดว่า ดูหนังจบแล้ว เราจะให้คุณค่ากับชีวิตในวันนี้มากขึ้น นับถือวีรชนไร้นาม นับถือทีมงานทุกคนที่ตรากตรำ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2560 เวลา 01:13 น.
"วันนี้ไปดู "The Chinese Widow" กับเพื่อนสมัยเรียน ผ่านมานานมาก ลืมรายละเอียดตอนถ่ายทำหมดแล้ว ฉันก็เลยกลายเป็นผู้ชมคนหนึ่งเท่านั้น ต้องขอบคุณเป็นอย่างสูง ทั้งผู้กำกับ บิลลี่ คุณซุนเผิง และผู้สร้าง ในยุคที่ต้องเร่งรีบ อยากจดจำประวัติศาสตร์ อยากขุดคุ้ยความเป็นมนุษย์ ฉันคิดว่า ดูหนังจบแล้ว เราจะให้คุณค่ากับชีวิตในวันนี้มากขึ้น นับถือวีรชนไร้นาม นับถือทีมงานทุกคนที่ตรากตรำ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 12:09 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
等电影开场的时候 不要叫我幼稚鬼。。
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2560 เวลา 01:32 น.
"ระหว่างรอหนังฉาย อย่าว่าฉันไม่รู้จักโตนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2560 เวลา 01:32 น.
"ระหว่างรอหนังฉาย อย่าว่าฉันไม่รู้จักโตนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 3:43 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
再坚持一下,我还有5秒到达!//@冯绍峰:高空坠落什么的太可怕了,快来救我!
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 16 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:08 น.
"ทนอีกนิดนะ ฉันจะถึงในอีก 5 วิ @เฝิงเส้าฟง: ร่วงจากที่สูงอยู่กลางอากาศน่ากลัวมากๆ เลย มาช่วยฉันเร็วๆ สิ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 16 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:08 น.
"ทนอีกนิดนะ ฉันจะถึงในอีก 5 วิ @เฝิงเส้าฟง: ร่วงจากที่สูงอยู่กลางอากาศน่ากลัวมากๆ เลย มาช่วยฉันเร็วๆ สิ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 3:44 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
12月18日,我和你一起鉴定美丽。
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 21 พฤศจิกายน 2560 เวลา 17:24 น.
"18 ธ.ค. ฉันกับเธอประเมินค่าความงามไปด้วยกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 21 พฤศจิกายน 2560 เวลา 17:24 น.
"18 ธ.ค. ฉันกับเธอประเมินค่าความงามไปด้วยกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 3:47 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
反正我是来报恩的[哼]//@新浪娱乐:#二代妖精#人类@冯绍峰 狐妖@刘亦菲 这段千年难遇的人妖恋情是否会改变两个世界的未来?
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 23 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:01 น.
"ยังไงฉันก็มาตอบแทนบุญคุณ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 23 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:01 น.
"ยังไงฉันก็มาตอบแทนบุญคุณ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 3:48 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
@时装LOFFICIEL杂志 待会见[微笑]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 29 พฤศจิกายน 2560 เวลา 16:41 น.
"@时装LOFFICIEL杂志 เดี๋ยวเจอกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 29 พฤศจิกายน 2560 เวลา 16:41 น.
"@时装LOFFICIEL杂志 เดี๋ยวเจอกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 4:33 pm, ทั้งหมด 2 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
@唐嫣 [摊手]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 29 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:07 น.
@tangyan
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 29 พฤศจิกายน 2560 เวลา 20:07 น.
@tangyan
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 4:34 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
还记得试镜时的情景,我爱木兰的勇敢和无畏。感谢Disney对我的信任,我将全力以赴!Ps 影迷朋友们和网友朋友们做的图好喜欢[害羞]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 30 พฤศจิกายน 2560 เวลา 22:38 น.
"ยังจำความรู้สึกตอนที่ไปออดิชั่นได้ ฉันรักความกล้าหาญและเด็ดเดี่ยวของมู่หลาน ขอบคุณ Disney ที่ไว้วางใจฉัน ฉันจะทำอย่างสุดความสามารถ ปล. ชอบรูปที่แฟนคลับกับเพื่อนๆ ทางเน็ตทำกันมาก"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 30 พฤศจิกายน 2560 เวลา 22:38 น.
"ยังจำความรู้สึกตอนที่ไปออดิชั่นได้ ฉันรักความกล้าหาญและเด็ดเดี่ยวของมู่หลาน ขอบคุณ Disney ที่ไว้วางใจฉัน ฉันจะทำอย่างสุดความสามารถ ปล. ชอบรูปที่แฟนคลับกับเพื่อนๆ ทางเน็ตทำกันมาก"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 4:36 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
@舒畅 [羞嗒嗒]最善良美丽的你生日快乐 其实 我有偷偷看我们之前的作品 感恩岁月 让我们相识
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 1 ธันวาคม 2560 เวลา 13:53 น.
用努力去回报吧
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 1 ธันวาคม 2560 เวลา 14:55 น.
"จะพยายามอย่างเต็มที่"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 1 ธันวาคม 2560 เวลา 13:53 น.
用努力去回报吧
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 1 ธันวาคม 2560 เวลา 14:55 น.
"จะพยายามอย่างเต็มที่"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:05 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
虽然你经常不理我 可我还是爱你的呀刘东东!
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 2 ธันวาคม 2560 เวลา 21:09 น.
"แม้ว่าเธอจะชอบเมินฉัน แต่ฉันก็ยังรักเธอนะ หลิวตงตง "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 2 ธันวาคม 2560 เวลา 21:09 น.
"แม้ว่าเธอจะชอบเมินฉัน แต่ฉันก็ยังรักเธอนะ หลิวตงตง "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:08 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
别关门,我的尾巴还没进来!
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 3 ธันวาคม 2560 เวลา 20:08 น.
"อย่าปิดประตูสิ หางฉันยังไม่ได้เข้ามาเลย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 3 ธันวาคม 2560 เวลา 20:08 น.
"อย่าปิดประตูสิ หางฉันยังไม่ได้เข้ามาเลย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:09 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
探班紫飞同学自编自导自演的作品“超炫派队”并相约过几天同学聚会 跟你们在一起的时候超级开心[羞嗒嗒]@邓紫飞
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 4 ธันวาคม 2560 เวลา 21:19 น.
"ไปเยี่ยมจื่อเฟย เพื่อนสมัยเรียนที่กองถ่าย ดูผลงานที่แต่งเอง กำกับเอง แสดงเอง เรื่อง "超炫派队" แล้วนัดฉลองงานรวมศิษย์เก่ากัน เวลาได้อยู่กับพวกเธอนี่มีความสุขสุดๆ @邓紫飞 "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 4 ธันวาคม 2560 เวลา 21:19 น.
"ไปเยี่ยมจื่อเฟย เพื่อนสมัยเรียนที่กองถ่าย ดูผลงานที่แต่งเอง กำกับเอง แสดงเอง เรื่อง "超炫派队" แล้วนัดฉลองงานรวมศิษย์เก่ากัน เวลาได้อยู่กับพวกเธอนี่มีความสุขสุดๆ @邓紫飞 "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:09 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
让我盗个图[污]实在太美啦 !我最亲爱的@唐嫣 生日快乐!
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 5 ธันวาคม 2560 เวลา 23:31 น.
"ขอขโมยรูปหน่อยนะ สวยมากเลยจริงๆ @ถังเยียน สุดที่รักของฉัน สุขสันต์วันเกิดนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 5 ธันวาคม 2560 เวลา 23:31 น.
"ขอขโมยรูปหน่อยนะ สวยมากเลยจริงๆ @ถังเยียน สุดที่รักของฉัน สุขสันต์วันเกิดนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:10 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 6 ธันวาคม 2560 เวลา 15:10 น.
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 6 ธันวาคม 2560 เวลา 15:10 น.
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 6:43 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
[爱你][爱你][爱你]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 7 ธันวาคม 2560 เวลา 18:43 น.
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 7 ธันวาคม 2560 เวลา 18:43 น.
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:02 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
我们这个组合 该想个名字 每次@M孟佳J 来北京都要聚一下
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 9 ธันวาคม 2560 เวลา 23:37 น.
"กลุ่มเราน่าจะคิดชื่อกลุ่มนะ ทุกครั้งที่ @เมิ่งเจีย มาปักกิ่ง ต้องรวมตัวกันทุกที"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 9 ธันวาคม 2560 เวลา 23:37 น.
"กลุ่มเราน่าจะคิดชื่อกลุ่มนะ ทุกครั้งที่ @เมิ่งเจีย มาปักกิ่ง ต้องรวมตัวกันทุกที"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:07 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
#二代妖精1229# 乘坐妖界地铁新姿势,我在妖界等你来解锁!现已开始放票,速来!
猫眼:https://goo.gl/3aLuSC
淘票票:https://goo.gl/txLzoS
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 ธันวาคม 2560 เวลา 19:16 น.
"ขึ้นรถไฟสายปีศาจในรูปแบบใหม่ ฉันอยู่ในโลกปีศาจ รอเธอมาปลดปล่อย ตอนนี้เริ่มขายตั๋วหนังแล้วนะ มาเร็ว"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
猫眼:https://goo.gl/3aLuSC
淘票票:https://goo.gl/txLzoS
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 14 ธันวาคม 2560 เวลา 19:16 น.
"ขึ้นรถไฟสายปีศาจในรูปแบบใหม่ ฉันอยู่ในโลกปีศาจ รอเธอมาปลดปล่อย ตอนนี้เริ่มขายตั๋วหนังแล้วนะ มาเร็ว"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:10 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
支持@邓超 的新电影 听说非常非常棒 期待[坏笑][good]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 17 ธันวาคม 2560 เวลา 21:58 น.
"สนับสนุนหนังใหม่ของ @เติ้งเชา ได้ยินว่าปังมาก รอดูเลย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 17 ธันวาคม 2560 เวลา 21:58 น.
"สนับสนุนหนังใหม่ของ @เติ้งเชา ได้ยินว่าปังมาก รอดูเลย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:12 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
@时尚COSMO [可爱]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 18 ธันวาคม 2560 เวลา 18:03 น.
@时尚COSMO
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 18 ธันวาคม 2560 เวลา 18:03 น.
@时尚COSMO
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:12 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
补几张
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 18 ธันวาคม 2560 เวลา 18:37 น.
"เพิ่มอีกหน่อย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 18 ธันวาคม 2560 เวลา 18:37 น.
"เพิ่มอีกหน่อย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:19 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
陆老板准备开张[微笑]
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 19 ธันวาคม 2560 เวลา 09:02 น.
"เถ้าแก่ลู่ พร้อมเปิดบริการ"
หมายเหตุ: ข่าวดีที่เคยติดไว้คราวก่อน สำหรับคนที่รอคอยให้ซีซีกลับมาเล่นซีรีส์ ตอนนี้เป็นจริงแล้วนะคะ โดยจะแสดงเรื่อง Records of the Southern Mist House (南烟斋笔录剧集) คู่กับจิ่งป๋อหรัน ค่ะ ส่วนมู่หลานจะเข้ากองหลังจากถ่ายทำซีรีส์จบค่ะ
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 19 ธันวาคม 2560 เวลา 09:02 น.
"เถ้าแก่ลู่ พร้อมเปิดบริการ"
หมายเหตุ: ข่าวดีที่เคยติดไว้คราวก่อน สำหรับคนที่รอคอยให้ซีซีกลับมาเล่นซีรีส์ ตอนนี้เป็นจริงแล้วนะคะ โดยจะแสดงเรื่อง Records of the Southern Mist House (南烟斋笔录剧集) คู่กับจิ่งป๋อหรัน ค่ะ ส่วนมู่หลานจะเข้ากองหลังจากถ่ายทำซีรีส์จบค่ะ
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:23 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
终极预告来了
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 19 ธันวาคม 2560 เวลา 11:02 น.
"ตัวอย่างสุดท้ายมาแล้ว "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 19 ธันวาคม 2560 เวลา 11:02 น.
"ตัวอย่างสุดท้ายมาแล้ว "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:24 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2560
第一站 成都????
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 20 ธันวาคม 2560 เวลา 14:49 น.
"สถานีแรก เฉิงตู "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หลิวอี้เฟย โพสต์เวยป๋อ วันที่ 20 ธันวาคม 2560 เวลา 14:49 น.
"สถานีแรก เฉิงตู "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Tue Nov 06, 2018 7:30 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 16416
Join date : 27/12/2011
หน้า 2 จาก 3 • 1, 2, 3
Similar topics
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2560
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2560
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2559
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2563
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2556
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2560
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2559
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2563
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2556
หน้า 2 จาก 3
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ